accès aux groupes de discussion, consultation et publication d'articles, recherche de "newsgroups"...
membres, identifiez-vous
é-mail Mot de passe
nouveau ? mot de passe oublié ?
Chargement... Chargement en cours...

Groupes français belges canadiens suisses internationaux Nétiquette
Échangez opinions et commentaires dans les forums de discussion.

Doppiaggio rai - aaaarrghh!!!!

 [  Nouvelle Discussion Nouvelle discussion  |  Répondre au groupe Répondre au groupe  |  it.fan.tv.babylon5 ] 

Retour : Accueil du site it fan tv babylon5  


  Sujet:   Doppiaggio rai - aaaarrghh!!!!  
 De: Ms.Nyme...@ABCDEFgmail.com (Nymeria)
 Groupes: it.fan.tv.babylon5
 Date: 13. Aug 2008, 20:24:46
Sentita stasera, episodio "Strange relations"-

Dialogo tra Lyta e Bester, mentre Lyta sta intralciando la scansione 
degli Psi Cops: Bester si domanda fino a che punto possano arrivare le 
capacità di Lyta, e lei risponde che non lo sa, e che "I could even make 
a mistake. Maybe even pop a blood vessel in someone's head by accident 
by pushing too hard."

Bene, sapete come hanno tradutto quel "pop a blood vessel"?  Tenetevi forte:
"potrei provocare l'esplosione di un bastimento".

Di un bastimento???? D'accordo che hanno usato la versione taroccata del 
babylon fish per tradurre, ma il "blood" non gli ha fatto venire un 
sospetto?

Non mi sono ancora ripresa.....

:-(


-- 
Nymeria


DateSujet  Auteur
13.08.
*   Doppiaggio rai - aaa
Nymeria
13.08.
+* Re: Doppiaggio rai - aaa
Emilio Desalvo
13.08.
|`* Re: Doppiaggio rai - aaa
Nymeria
14.08.
| `* Re: Doppiaggio rai - aaa
Emilio Desalvo
14.08.
|  `- Re: Doppiaggio rai - aaa
Nymeria
14.08.
`* Re: Doppiaggio rai - aaa
Winston Wolf
14.08.
 `- Re: Doppiaggio rai - aaa
Nymeria
Groups Explorer contact votre avis comment ça marche? rechercher un groupe suggérer un groupe abuse accueil du site   Imprimer cette page   Envoyer cette page à un(e) ami(e)
Free counter and web stats