accès aux groupes de discussion, consultation et publication d'articles, recherche de "newsgroups"...
membres, identifiez-vous
é-mail Mot de passe
nouveau ? mot de passe oublié ?
Chargement... Chargement en cours...

Groupes français belges canadiens suisses internationaux Nétiquette
Échangez opinions et commentaires dans les forums de discussion.

Re: Deux phrases à traduire...

 [  Nouvelle Discussion Nouvelle discussion  |  Répondre au groupe Répondre au groupe  |  fr.lettres.langues-anciennes.latin ] 

Retour : Accueil du site fr lettres langues-anciennes latin   charte stats de ce groupe


  Sujet:   Re: Deux phrases à traduire...  
 De: metrod...@free.fr (Metrodore)
 Groupes: fr.lettres.langues-anciennes.latin
 Organisation: Guest of ProXad - France
 Date: 07. Oct 2008, 12:45:27
 References: 1 2 3 4
>>>>
>>>> "Religio sola est, in qua libertas domicilium conlocavit.
>>> La religion est la seule chose où la liberté ait élu domicile
>>
>> Ne pourrait-on comprendre: seule est religion (celle) dans laquelle la 
>> liberté a élu domicile?
>> dans ce cas, la phrase vous conviendrait sans doute mieux...
>> Métro
>
> Très juste ! Cela dépend du contexte. Et en effet cela me conviendrait 
> mieux. Mais y en a-t-il une ? Peut-être celle de Spinoza ? Iulia
>>
>
En tous cas ça s'accorde mieux avec l'autre phrase. quant à savoir s'il en 
est une, la phrase ne se prononce pas... oui, celle de Spinoza, celle 
d'Epicure... mais elle ne leur appartient pas.
m


DateSujet  Auteur
01.01.
o 
Groups Explorer contact votre avis comment ça marche? rechercher un groupe suggérer un groupe abuse accueil du site   Imprimer cette page   Envoyer cette page à un(e) ami(e)
Free counter and web stats