Re: Deux phrases à traduire...
[ Nouvelle discussion
| Répondre au groupe
|
fr.lettres.langues-anciennes.latin ]
Sujet: Re: Deux phrases à traduire...
De: ...@delchambre.ailleurs.fr (Luc delchambre)
Groupes: fr.lettres.langues-anciennes.latin
Organisation: Aioe.org NNTP Server
Date: 05. Oct 2008, 15:30:37
References: 1 2
|
Julia a écrit :
> "Luc delchambre" <luc@delchambre.ailleurs.fr> a écrit dans le message de
> news: gcar6a$epl$1@aioe.org...
>> Je ne suis pas du tout latiniste, mais j'aimerais avoir la traduction de
>> deux courtes phrases :
>>
>> "Religio sola est, in qua libertas domicilium conlocavit."
>>
>> Et "ad amplexandam fidem catholicam nemo invitus cogatur."
>>
>> Merci d'avance
>
> Pardon, je corrige ma traduction de la 2ème phrase lue trop vite :" Que
> personne ne soit contraint (cogatur est au subjopnctif) d'embrasser contre
> son gré la foi catholique" Sous cette forme impérative, je suis parfaitement
> d'accord avec la phrase . Iulia
>
>
Merci.

|
 cette fonctionnalité est reservée aux membres ayant une session active !
|