Re: Deux phrases à traduire...
[ Nouvelle discussion
| Répondre au groupe
|
fr.lettres.langues-anciennes.latin ]
Sujet: Re: Deux phrases à traduire...
De: heloi...@pasdespam.invalid (Julia)
Groupes: fr.lettres.langues-anciennes.latin
Organisation: les newsgroups par Orange
Date: 05. Oct 2008, 19:41:42
References: 1
|
"Luc delchambre" <luc@delchambre.ailleurs.fr> a écrit dans le message de
news: gcar6a$epl$1@aioe.org...
> Je ne suis pas du tout latiniste, mais j'aimerais avoir la traduction de
> deux courtes phrases :
>
> "Religio sola est, in qua libertas domicilium conlocavit.
La religion est la seule chose où la liberté ait élu domicile
> Et "ad amplexandam fidem catholicam nemo invitus cogatur."
Personne n'est tenu contre son gré d'embrasser la foi catholique
>
> Merci d'avance
Je traduis, mais évidemment, je ne suis pas d'accord : je dirais plutôt " in
religione nulla est libertas" Il n'y a aucune liberté dans la religion. Et
pour la 2ème phrase qu'en est -il de l'Inquisition ? Et dans le présent,
qu'en est-il de la liberté des enfants endoctrinés par des parents et des
maîtres avant qu'il aient pû faire le moindre libre choix. On les a déjà
formatés... Iulia

|
 cette fonctionnalité est reservée aux membres ayant une session active !
|