accès aux groupes de discussion, consultation et publication d'articles, recherche de "newsgroups"...
membres, identifiez-vous
é-mail Mot de passe
nouveau ? mot de passe oublié ?
Chargement... Chargement en cours...

Groupes français belges canadiens suisses internationaux Nétiquette
Échangez opinions et commentaires dans les forums de discussion.

Suétone, Vespasien II

 [  Nouvelle Discussion Nouvelle discussion  |  Répondre au groupe Répondre au groupe  |  fr.lettres.langues-anciennes.latin ] 

Retour : Accueil du site fr lettres langues-anciennes latin   charte stats de ce groupe


  Sujet:   Suétone, Vespasien II  
 De: heloi...@pasdespam.invalid (Julia)
 Groupes: fr.lettres.langues-anciennes.latin
 Organisation: les newsgroups par Orange
 Date: 25. Sep 2008, 16:21:56
Gaium ne quo non genere demereretur, ludos extraordinarios pro uictoria eius 
germanica depoposcit (sujet Vespasien)
Trad. Henri Ailloud (Belles-Lettres) : "Ne voulant rine négliger pour se 
faire bein voir de Gaius, il demanda des jeux extraordinaires à l'occasion 
de sa victoire en Germanie..."
Je trouve bizarre la tournure "ne quo non genere demereretur". Qu'en 
pensez-vous ? Iulia


DateSujet  Auteur
01.01.
o 
Groups Explorer contact votre avis comment ça marche? rechercher un groupe suggérer un groupe abuse accueil du site   Imprimer cette page   Envoyer cette page à un(e) ami(e)
Free counter and web stats