Re: Expression en anglais: 'Accusé de réception' e t 'Clef d'acquittement' ...
[ Nouvelle discussion
| Répondre au groupe
|
fr.misc.cryptologie ]
On 16 avr, 10:56, "Sylvain SF" <sylv...@boiteaspam.info> wrote:
> Mathieu SEGAUD wrote on 16/04/2008 10:29:
>
> > "Raymond H." <divers...@hotmail.com> disait le 04/16/08 que :
>
> >> [bouillie]
Huumm... je suis forcé d'admettre que le terme bouillie ne correspond
hélas que trop bien à ce pavet de texte.
Quand on veux expliquer des choses complexes, on utilise des mots
simples. Pas la peine de faire des tartines....
Regarde Apple par exemple, ils font un outil très évolués avec un seul
bouton. Pourquoi d'après toi ? Parce que la complexité ca fait chier
tout le monde et que quand on arrive sur une interface ultra
bordélique (pardon du terme) qu'on ne comprend pas, on a pas envie
d'aller plus loin.
Donc : simplifie ton soft et ses explications, rend le fonctionnel et
user friendly. Et si vraiment tu veux tartiner, met une section avec
les explications a destination des cryptologues maso dans laquelle tu
détaille le fonctionnement technique de ton soft.

|
 cette fonctionnalité est reservée aux membres ayant une session active !
|