Apprendre le catalan en autodidacte - era: El Correllengua arriba a Perpinyà, després de recórrer 400 poblacions
[ Nouvelle discussion
| Répondre au groupe
|
france.languedoc-roussillon ]
Sujet: Apprendre le catalan en autodidacte - era: El Correllengua arriba a Perpinyà, després de recórrer 400 poblacions
De: mcsmn...@wanadoo.fr (Mcs)
Groupes: france.languedoc-roussillon
Organisation: les newsgroups par Orange
Date: 04. Nov 2007, 14:58:46
References: 1 2 3
|
Bonjour,
Jean Vincent a écrit :
> Mcs a écrit :
>> J'apprends le Catalan en autodidacte,
> J'ai envie de m'y mettre aussi. Comment fais-tu ?
1) - Pour que ce soit continu, et que chaque jour je sois interpellé
pour rechercher, je me suis inscrit à "[RodaMots] Cada dia un mot";
chaque jour j'ai un mot à comprendre (le principal obstacle, c'est
qu'il n'est pas prononcé -ou je n'ai pas trouvé l'astuce- )
Le dernier reçu ("dijous"): http://www.rodamots.com/mot.asp?nm=1924
2) - http://dcvb.iecat.net/ est mon dictionnaire préférré. (il fourni
assez de liens pour qu'une question en appelle une autre, et ...)
(mais choisi il y a quelques mois -aujourd'hui, peut-être, le premier
cité par RodaMots: http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm)
3) - Je reste attentif à communiquer (pour l'instant à sens unique=lire)
avec des catalans, sur mes forums histoire/généalogie, ... j'ai lu
dernièrement un livre sur les blés de Majorque, ...
(encore une fois, le principal obstacle, c'est la prononciation; je n'ai
personne autour de moi qui parle catalan)
en plus je suis déformé par un phénomène bizarre:
- je connais l'espagnol (le castillan).
- le catalan (à quelques cas typiques près) "sonne" plutôt comme le
français que comme l'espagnol (pour mon sens, du moins).
- si je prononce correctement (enfin,... pas trop mal, dans le bon sens)
j'ai l'impression que ça sonne pas assez "étranger" (trop français)
et je dérive vers le castillan!
Bref, pas facile, mais je pense progresser.
On est toujours motivé à apprendre la langue et la culture d'un ami.
Surtout quand cette "tête de mule" met un point d'honneur à parler
catalan et fait mine de ne pas comprendre le castillan! (mon oeil!)
Pour l'anecdote, mon nom (Safon) est un accident récent de Safont:
- "Sa" est un article catalan (du latin ipsa)
- "Font" est évident ... mais c'est en fait de l'aranais!
Cordialement,
--
|Claude Safon, Amateur d'Histoire et de Généalogie(mcsmntpl@wanadoo.fr)|
|----------------------------------------------------------------------|

|
 cette fonctionnalité est reservée aux membres ayant une session active !
|