On Jul 17, 11:28 pm, formalist <formali...@gmail.com> wrote:
> Salve,
>
> dopo aver cercato invano un bel po' (anche in questo gruppo), mi
> risolvo a chiedere:
>
> a) esiste un buon dizionario di portoghese brasiliano-italiano,
> aggiornato, preferibimente anche in versione elettronica (cd, sito
> internet, etc.)?
>
> b) esiste un buon manuale di grammatica portoghese brasiliana,
> aggiornata, sia in versione cartacea che (meglio) elettronica?
>
> Da quanto ho avuto modo di vedere, molto materiale in giro è perlopiù
> datato, o è specifico per il portoghese lusitano, o di medio-bassa
> qualità.
>
> Ad esempio, il programma Babylon Transalator (www.babylon.com) offre
> come dizionario il Michaelis, che ha poche voci. Il dizionario
> Zanichelli/Porto Editora sembrerebbe essere solo lusofono, ed è
> disponibile solo in formato cartaceo. E così via...
>
> Naturalmente posso (anzi, spero di) sbagliare, e ringrazio
> anticipatamente quanti vorranno aiutarmi.
>
> Obrigado.
non so quanto sia aggiornato, perchè dopo la recente approvazione
della riforma linguistica da parte del parlamento portoghese, le
differenze fra portoghese del Portogallo e quello del Brasile
dovrebbero assottigliarsi.
http://priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Saluti
oreste.parlatano.com