accès aux groupes de discussion, consultation et publication d'articles, recherche de "newsgroups"...
membres, identifiez-vous
é-mail Mot de passe
nouveau ? mot de passe oublié ?
Chargement... Chargement en cours...

Groupes français belges canadiens suisses internationaux Nétiquette
Échangez opinions et commentaires dans les forums de discussion.

Re: Sous titrage VF "Araiguma Rascal"

 [  Nouvelle Discussion Nouvelle discussion  |  Répondre au groupe Répondre au groupe  |  fr.rec.anime ] 

Retour : Accueil du site fr rec anime   charte stats de ce groupe


  Sujet:   Re: Sous titrage VF "Araiguma Rascal"  
 De: unasm...@gmail.com (unas)
 Groupes: fr.rec.anime
 Organisation: http://groups.google.com
 Date: 10. May 2008, 06:25:47
 References: 1 2 3
> ...
>
> Après chacun est libre de penser ce qu'il veut mais ce serait quand
> même bien dommageable que l'on veuille m'envoyer en taule alors que
> d'autres téléchargent à tout va ou se font de l'argent en faisant des
> copies illégales même si je l'admets, au fond, ce n'est pas très
> légal.
>
> Cela dit, le profil du fansubber m'a bien fait rire.... :-)) En
> remplaçant l'anglais par l'italien ou l'espagnol, je m'y reconnaitrai
> presque.... Je plaisante.
>
> Il est toutefois navrant que des individus est un comportement
> délétère pour une chose qui, somme toute, leur passe par dessus la
> tête.
> Sur ce...

Globalement d'accord avec toi sauf sur 2 points: on envoie pas une
personne en taule une personne parce qu'elle a fait quelquechose de
pire que toi mais parce qu'elle a violé la loi. A chaque infraction,
une peine; maintenant, mettre sur le même niveau un tueur en série
(comme le fond certains patron de major (doom9.org)) et un fansubbeur
ou "un téléchargeur", non!
C'est d'autant plus douteux que si demain, je télécharge une série que
j'ai en K7, je peux être poursuivi... Ma vision est peut-être biaisé
mais téléchargé quelquechose qui ne sera (ou n'est) pas vendu : je ne
trouve pas que cela soi répréhensible, du moment que l'on ne se fait
pas de fric dessus; je trouve ce point important.
Concernant le comportement délétère: j'ai toujours trouvé cette idée
comme celle "je ne suis pas une balance" (mon voisin a buté la grand
mère du 5ème pour lui piqué son magot mais je ne balance pas ... :-( )
assez ... conne dirai-je pour rester poli.

Enfin, lors de mon dernier voyage en Espagne, j'avais eu l'occasion de
regarder quelque séries (one piece, Shin shan, ...) et je les avais
trouvé "bien traduite". En tout cas, il y avait un saut qualitatif
entre ce qui se fait en France et là-bas. Ce qui m'avait fait rire, ce
sont quelques épisodes de Saint Seiya qui étaient apparemment repris
depuis la version française (générique de Bernard minet :-))
!Culito Culito Culito!


DateSujet  Auteur
04.05.
* Sous titrage VF "Ara
Attacker You!
06.05.
+* Re: Sous titrage VF "Ara
Gauvain, le chevalier au pancréas
06.05.
|`* Re: Sous titrage VF "Ara
Attacker You!
07.05.
| +- Re: Sous titrage VF "Ara
unas
09.05.
| `* Re: Sous titrage VF "Ara
Mehdi Tibouchi
09.05.
|  +* Re: Sous titrage VF "Ara
Attacker You!
10.05.
|  |`- Re: Sous titrage VF "Ara
Gauvain, le chevalier au pancréas
10.05.
|  +- Re: Sous titrage VF "Ara
Gauvain, le chevalier au pancréas
10.05.
|  `* Re: Sous titrage VF "Ara
unas
10.05.
|   +* Re: Sous titrage VF "Ara
Attacker You!
10.05.
|   |`-   Re: Sous titrage VF "Ara
unas
10.05.
|   `- Re: Sous titrage VF "Ara
Yvain, l'orphelin de Carmélide
10.05.
`* Re: Sous titrage VF "Ara
Gauvain, le chevalier au pancréas
10.05.
 `* Re: Sous titrage VF "Ara
Darckense
10.05.
  `- Re: Sous titrage VF "Ara
Attacker You!
Groups Explorer contact votre avis comment ça marche? rechercher un groupe suggérer un groupe abuse accueil du site   Imprimer cette page   Envoyer cette page à un(e) ami(e)
Usenet Gratuit