accès aux groupes de discussion, consultation et publication d'articles, recherche de "newsgroups"...
membres, identifiez-vous
é-mail Mot de passe
nouveau ? mot de passe oublié ?
Chargement... Chargement en cours...

Groupes français belges canadiens suisses internationaux Nétiquette
Échangez opinions et commentaires dans les forums de discussion.

Re: Question aux Nippophones

 [  Nouvelle Discussion Nouvelle discussion  |  Répondre au groupe Répondre au groupe  |  fr.rec.anime ] 

Retour : Accueil du site fr rec anime   charte stats de ce groupe


  Sujet:   Re: Question aux Nippophones  
 De: Chris_...@JMVD.Info (Christophe Bachmann)
 Groupes: fr.rec.anime
 Organisation: Personnel
 Date: 13. Mar 2008, 23:00:45
 References: 1 2
Mehdi Tibouchi a écrit :
> Christophe Bachmann  wrote in message
> <47d1a750$0$875$ba4acef3@news.orange.fr>:
>> Je me pose la question de ce que signifie cette postposition et pourquoi 
>> ce personnage l'utilise de façon aussi insistante.
> 
> ~yansu, c'est la copule (le verbe être) dans une variante du dialecte du
> Kansai (précisément, c'était employé dans les quartiers de plaisirs dans
> le Kyôto de l'époque d'Edo, et ça subsiste dans la langue actuelle dans
> une région au nord du lac Biwa).
> 
> ~de-yansu, c'est du faux dialecte qu'on peut trouver dans les répliques
> de films d'époque qui ne s'embarrassent pas de précision historique.
> 
Merci pour la réponse lexicale, mais je vais devoir reformuler ma question.

Etant donné que le personnage utilise cette tournure de phrase de façon 
systématique, il s'agit d'un parti-pris du dialoguiste, et non d'un 
détail incident.
Comme le personnage vient d'un monde fictif et que je ne vois aucune 
connection possible entre lui et une région circonscrite du Japon, j'en 
déduis que cette façon de parler doit être un stéréotype japonais, un 
peu équivalent au fait de faire parler les gangsters en argomuche dans 
un film français, et ce que je souhaiterais savoir c'est quel est le 
stéréotype qu'il convient de décoder. Comme tu écris sur les quartiers 
de plaisir, est-ce que ça dénoterait un "apache" ou un "souteneur" ? Ou 
quelque-chose d'autre ? (Le personnage est asexué mais à un seiyuu 
clairement masculin, donc l'hypothèse courtisane ne tient pas.)

J'espère que ma question est compréhensible.

-- 
Greetings, Salutations,
Guiraud Belissen, Château du Ciel, Drachenwald,
Chris CII, Rennes, France


DateSujet  Auteur
01.01.
o 
Groups Explorer contact votre avis comment ça marche? rechercher un groupe suggérer un groupe abuse accueil du site   Imprimer cette page   Envoyer cette page à un(e) ami(e)
Usenet Gratuit