Re: [NUM][AAN] Scores
[ Nouvelle discussion
| Répondre au groupe
|
fr.rec.jeux.nomic ]
Sujet: Re: [NUM][AAN] Scores
De: conanospa...@gmail.com (Elephant Man)
Groupes: fr.rec.jeux.nomic
Organisation: La France d'avant.
Date: 19. Dec 2007, 12:28:35
References: 1 2 3 4 5
|
JV Gruat le 19.12.07 à 3h31 du côté de fr.rec.jeux.nomic :
>> Relisez la règle 2 :)
> La règle 2 authentique figure sur
> <20071201232107.378bfabc.jogo@matabio.net> avec ligature et UTF-8.
Vous voulez que je vous cite ce que ça donne en texte vraiment brut ?
> Cela donne bien, pour la 2.3 "une citation d'un talentueux contributeur
> d'Usenet-fr oeuvrant pour un Usenet Meilleur". Le recopiage avec
> tronquage, fût-ce par mon inadvertance, ne saurait avoir force de loi.
Ah mais qui dit que nous sommes dans la même partie ? Moi, je lis dans le
tire de votre message "[NUM] Règles en cours ..." (et même pour être tout à
fait exact « =?iso-8859-1?Q?=5BNUM=5D_R=E8gles_en_cours_...?= »). Peut-être
que ce sont les règles d'une autre partie NUM, certes avec des règles très
proches, ce qui peut entraîner une confusion des esprits sur les propositions
en cours (mais peut-être que les propositions peuvent être valables pour les
deux parties, un avec oeuvrant et une autre avec ouvrant, et que même si je
veux j'en ouvre une troisième avec œuvrant).
> Rien ne dit que la citation doit correspondre à l'un de ces moments
> ineffables où l'éminent contributeur est précisément en train d'oeuvrer.
C'est à dire que je ne sais pas qui a écrit cette phrase, et que le négation
implique plutôt une restriction qui ne me semble pas aller dans le bon sens.
Tous les jeux ont droit de cité sur usenet-fr, même le sudoku !
(Bon, je viens de comprendre qu'on parle de jeux de caractères, mais je
laisse mon paragraphe parce que je l'aime bien).
> A noter cependant que la citation lapidaire mais superbe que j'ai
> retenue est extraite d'un message par lequel Olivier Miakinen avait
> probablement le sentiment d'oeuvrer à un usenet meilleur où
> l'utilisation de l'utf-8 serait débonnairement encadrée ...
Entre avoir le sentiment de faire quelque chose et le faire réellement, il y
a un pas. Je suis assez dubitatif sur l'expérience UTF-8, qui devait laisser
passer des messages ne pouvant utiliser un autre jeu et qui finalement amène
tout le monde à publier en UTF-8 même quand ce n'est pas nécessaire.
> PS. A noter que la règle 6 s'enchâsse parfaitement dans l'écrin de
> Ségovie, si j'ose écrire. Du moins pour la partie faible de la
> proportion suggérée.
Je cherche une contrepétrie dans "s'enchâsse dans l'écrin".
Et je ne connais pas de Ségovie :)

|
 cette fonctionnalité est reservée aux membres ayant une session active !
|