accès aux groupes de discussion, consultation et publication d'articles, recherche de "newsgroups"...
membres, identifiez-vous
é-mail Mot de passe
nouveau ? mot de passe oublié ?
Chargement... Chargement en cours...

Groupes français belges canadiens suisses internationaux Nétiquette
Échangez opinions et commentaires dans les forums de discussion.

Merece la pena, dicho de otro modo

 [  Nouvelle Discussion Nouvelle discussion  |  Répondre au groupe Répondre au groupe  |  es.humanidades.gramatica ] 

Retour : Accueil du site es humanidades gramatica  


  Sujet:   Merece la pena, dicho de otro modo  
 De: obdriftw...@gmail.com (Otis B. Driftwood)
 Groupes: es.humanidades.gramatica
 Organisation: http://groups.google.com
 Date: 06. Nov 2007, 20:37:52
Hola a todos.

No es una pregunta estrictamente de gramática, pero quizás podáis
ayudarme (bueno, a mi hermano, que es quien está traduciendo). Hay una
expresión en italiano, "il gioco vale la candela" que significa en
español "merece la pena"; sin embargo, mi hermano querría introducir
ahí alguna frase hecha que significara lo mismo. ¿Conocéis alguna
equivalente?

Muchas gracias,
Manolo


DateSujet  Auteur
06.11.
*   Merece la pena, dich
Otis B. Driftwood
06.11.
+- Re: Merece la pena, dich
Clelia Conti
07.11.
+* Re: Merece la pena, dich
Trifón
07.11.
|`* Re: Merece la pena, dich
franfer
07.11.
| `* Re: Merece la pena, dich
Otis B. Driftwood
07.11.
|  `- Re: Merece la pena, dich
Miguel A. Román
08.11.
`- Re: Merece la pena, dich
Piolín
Groups Explorer contact votre avis comment ça marche? rechercher un groupe suggérer un groupe abuse accueil du site   Imprimer cette page   Envoyer cette page à un(e) ami(e)